Language & ... Writing 390

[스크랩]산스크리트어는 우리 토속 사투리에 근간을 두고 있었다

2009.02.21 14:27 출처 및 원문보기 산스크리트어는 우리 토속 사투리에 근간을 두고 있었다[발췌] 조용헌 살롱 '梵語와 한글' 범어(梵語)는 고대 인도어다. 불교의 초기 경전은 범어로 적혀 있었고, 한자로 번역된 것이 대장경(大藏經)이다. 번역본을 읽다 보면 원전(原典)이 보고 싶어진다. 신..

[스크랩] 日 우익들이 지키고자 한 `밀본(일본어)` 세종 때문에 무너질 것이다

세종이 있었기에 태안만려의 차운의 수수께기가 풀렸다. 일본어 泣 (な)く의 시원 탐색 謎의 일본어なぞ(나죠)의 시원 탐색 모두 한국어에서 잘못 읽어 낸 값으로 형성된 일본어 <일본서기 속의 此云 이란 한국어의 비밀 탐색> 일본어 山(야마)도 한국어에서 잘못 파생 된 일본어-<..

[스크랩] 최초의 한글성경[1882년]과 현대어 소리비교 => 한국어는 일제영향을 거의 받지 않았다

최초의 한글성경[1882년]과 현대어 소리비교 아래 글의 목적은 현대어의 소리가 일제강점기때 일제에 의하여 요염된 소리라는 주장이 있어 일제치하 전의 소리와 비교함에 의미를 둡니다. 최초의 한글성경 : 1877년 이응찬이란 분께서 처음으로 시작하여 1882년에 한글성경 출판됨 왼쪽은 ..