일본어 어원추적 23편
한국어의 자음 ㄹ(r)은 2300년전 야요이시대에 일본으로 건너 가게 되면
대개 wa나 ya行인 w나 y로 나타나게 된다.
(참고로 알타이어체계에서는 r 과 l 발음을 구분하지 않는다.)
r 음이 y 나 w 음으로 음운변환되는
그 대표적인 예가 한국어 가렵-다(ka-ruyp-da)인데
이 말은 일본에 건너 가게 되면
한국어 kar-yup-da(동사형성어미)<일본어 ka-yu-i(일본어의 동사형성어미)로 음운변화한다.
한국어-kar(어근)-yeop-da(가렵-다)
일본어-ka-yu-i(かゆ-い)로 r자음이 y로 변하는 것을 볼 수 있다.
/
또는
불(火)이라는 말은 일본어에서는 boya(小火)라고 하는데
한국어 'bur'의 음가를 그대로 지니고 있다.
한국어 bur로부터<bo+ya(반모음 y가 모음 y와 합쳐서 개음절화)<boya
정리)
한국어-bu+r
일본어-bo+ya(ぼや=小火-r이 y음으로 변화)
/
더 예를 들어 보면
한국어 '파리(pari)에서<ha(ㅂ과 ㅎ음의 호환)+ye(개음절화)<haye로 음운변화한다.
정리)
한국어-Pari(파리)
일본어-Haye(はえ=蠅=파리)-일어에서는 hae로 알파벳 변환하여 파리를 색인하지만
언어학적으로 ha+e는 중간에 반모음 y가 개입한다.
/
한국어 '피리(piri)에서<hi(ㅂ과 음의 상호교환)+ye(개음절화로 반모음 y가 모음 u와 결합, 음절형성)
<huye(피리)
정리)
한국어-Piri(피리)
일본어-Huye(笛ふえ=피리)-역시 알파벳 변환으로 hue로 피리를 색인하지만 위 파리의 예와같은 언어학적 패턴이다.
/
또는 한국어 '물살'할 때의 '살'은 일본어에서는 'sawa(澤)'이다
한국어 sar<sa+wa(개음절화)<sawa
정리
한국어-sar
일본어-sa+wa(さわ=澤=r 이 w음으로 변하는 것을 볼수 있다)
/
한국어 'ㄹ(r)'은 위에서 보듯이 일본열도에 건너 가게되면
wa나 ya행의 w나 y음으로 변하는 것은 무수한 단어들을 통해서 확인 할 수 있다
역시 강을 의미하는 한국의 古語 'karam'은 일본어에서는
karam<(맨 뒤의 자음 m은 탈락되고 2음절의 자음 r이 위의 법칙대로 w음으로 변하면서
뒤의 모음 a와 결합하여 wa가 된다.)<ka+wa+m(탈락)
karam<ka+wa(자음변화 및 개음절화)-m(m탈락)<kawa(江)
즉 정리하면
한국어-karam(한국 古語 江)
일본어-ka+wa(かわ=川,河,江)
'Language & ... Writing > 레이니의 일본어 어원 추적' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 일본서기 첫머리의 `danro(たんろ=淡路)`는 한국어 `담로`가 어원이다. (0) | 2007.10.02 |
---|---|
[스크랩] 제 5호 태풍`우사기(うさぎ=兎)`의 어원..그리고 토끼 (0) | 2007.10.02 |
[스크랩] 일어 `ima(今=いま)`와 `naka(中=なか)`의 어원은 한국어 `막`과 `안`이다 (0) | 2007.10.02 |
[스크랩] 일본어 `yokoso`의 어원은 경상도 사투리 `요기오소`의 준말 `요고소`이다 (0) | 2007.10.02 |
[스크랩] 일어 `なお[直,治)=nao]=`는 韓語 `낫다`의 활용형 `나아`등이 어원이다 (0) | 2007.10.02 |