일본어 어원추적 19편
일본어로 '나아가다'라는 말을 뜻하는
동사 すす-む [進-む] 의 어근은 'すす(susu)' 이다.
즉 일본인들은 進이라 쓰고 이두식으로
'すす(susu)'라고 훈독을 한다.
다시 말해서 이 말의
어근은 'すす(susu)'이고
'む(mu)'는 동사를 만드는 접미사일뿐이다.
すす(어근)-む(동사를 만드는 접사) =進-む
또한 일본어로 부사 '進(すす)んで=susu-nde'의 어근 역시
すす(susu)이며 뒤의 んで는 부사를 만드는 촉음과 접미사일 뿐이다.
すす(어근)-ん(촉음)-で(부사형성접사)=susu-n-de=스스로
즉 동사 susu-mu든 부사 susu-n-de든 어근은 'susu'라는 말이며 이 스스로를 의미하는 일본어의 어원은 역시 똑같은 의미의 한국어 '스스-로 (susu-ro)'의 '스스'라는 것은 자명하다.
일본인들이 아무리 모국(mother-land) 한국에 대한 열등감으로 역사를 날조하고 왜곡을 하며 열등감을 감추려 해도 문화적 유전자인 언어에서 일본어는 스스로 한국어 특히 한국어 중에서도 경상도나 전라도 사투리에 불과하다는 것을 스스로 고백할 뿐이다.
이 경상도 사투리와 전라도 사투리를 학술적으로는 남부퉁구스어라 하며 韓語 즉 korean language라 부른다. 따라서 倭語는 한어의 방언일 뿐이다.
출처 : 슈뢰딩거의 고양이
글쓴이 : 레이니 원글보기
메모 :
'Language & ... Writing > 레이니의 일본어 어원 추적' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 일본어 `yokoso`의 어원은 경상도 사투리 `요기오소`의 준말 `요고소`이다 (0) | 2007.10.02 |
---|---|
[스크랩] 일어 `なお[直,治)=nao]=`는 韓語 `낫다`의 활용형 `나아`등이 어원이다 (0) | 2007.10.02 |
[스크랩] 한국어 삭히다(saki-da)에서..일본의 술을 의미하는 sake파생 (0) | 2007.10.02 |
[스크랩] 힌국어 `밝다`는 일본 규슈 博多(한국한자음으로도 그대로 `박다`)의 어원 (0) | 2007.10.02 |
[스크랩] 일본어 uso tsuki(そつき)는 한국어 거짓말쟁이(새끼)가 어원이다 (0) | 2007.10.02 |