History-NEWS/History-NEWS

[스크랩] 이집트 상형문자, 아카드어 쐐기문자 번역 프로그램

monocrop 2008. 9. 2. 01:33

University of Advancing Technology(UAT) 강사이자 수석 웹 개발원인 조 맥코맥은 영어 단어를 아시리아, 바벨론, 수메리안의 쐐기 문자혹은 이집트 상형 문자로 번역해주는 웹 기반 실행 프로그램을 완성했다. 이 도구는 그의 웹싸이트인 <virtualsecrets.com>에서 볼수 있다.

 

그 번역 프로그림은 가장 오래된 문자인 쐐기문자와 상형문자로 영어 단어들을 바꾸어 준다. 예를 들어 "I am a fatehr"라는 문장을 입력하면 그 프로그램은 "I am"에 해당하는 상형문자와 "father"에 해당하는 상형문자츨 찾아준다. 이 프로그램은 몇몇 박물관의 웨싸이트에도 탑재 되어 운영중이다.

 

맥코맥은 UAT의 전문 웹 개발원으로 쐐기 문자와 상형문자를 연구하고 그 프로그램을 개발하는 데 1000시간 이상을 사용했다. 이 프로젝트에 대한 영감은 과학 소설 TV 시리즈인 "스나게이트 SG-1"에서 온 것이라 한다.

 

맥코믹은 현재 여러 박물관과 단체에 프로그램의 확대 보급을 위해 협상하고 있다. 현재 이집트 상형문자 번역기는 하루에만 1100명이 접속할 정도로 매우 인기가 있다. 육대륙 30개 이상의 국가에서 이 프로그램을 사용하기 위해 그의 웹싸이트에 접속하고 있다.

 

 

출처 : 구약성경과 고대근동
글쓴이 : 김구원 원글보기
메모 :